Amigos japoneses que hablen español

Japonés aprendiendo español

Aprender japonés ha sido una de las mejores decisiones que he tomado. Desde que aprendí japonés, siento una mayor pasión y aprecio por la cultura japonesa. Entender el idioma me ha permitido explorar la cultura de formas que no habría podido hacer de otra manera.

La cuestión es la siguiente. El japonés se considera uno de los idiomas más difíciles de aprender. Tiene un sistema de escritura diferente al del inglés, una estructura gramatical completamente distinta y se basa en gran medida en el contexto cultural y la comprensión.

He resumido siete pasos para que sepas cómo aprender japonés sin todo el ensayo y error que experimentan muchos estudiantes de idiomas. Se acabó lo de “el japonés requiere 2.000 horas antes de poder usarlo en el mundo real”.

Tal vez tu razón es que te encanta el anime y quieres dejar de ver versiones mal dobladas y empaparte del programa original en japonés. Tal vez tu sueño sea ir a Japón y pedir ramen de todo el país, probando la variedad de cada región. (En serio, ése es mi sueño).

No necesitas mudarte a Japón para aprender japonés. Sin embargo, tienes que rodearte de él. La mejor manera de hacerlo para cualquier idioma es crear un entorno de inmersión en casa donde no puedas evitar estar expuesto al idioma en todo momento.

Loading...

Intercambio de japonés cerca de mí

Viví en Japón durante tres años e hice todo lo posible por aprender japonés, pero fue DURO y todavía me cuesta. Sin embargo, tuve varios amigos de Chile, Cuba, México y algunos otros países de habla hispana que aprendieron japonés mucho más rápido que cualquiera de los otros expatriados, incluso los que vienen de lugares donde aprender nuevos idiomas es normal, como Europa, India y partes de África.

Leer más  Manifestaciones en francia chalecos amarillos

Mis colegas hispanohablantes me dijeron que tiene que ver con la estructura del japonés y los sonidos que son posibles. Al principio lo dudé porque los idiomas parecen muy diferentes, pero en realidad tienen mucho en común… bueno, desde el punto de vista del lenguaje hablado. (Los adjetivos que siguen a los sustantivos, todas las sílabas habladas (no silenciosas como en francés o inglés), incluso la forma de formar las preguntas es similar, etc.)

29861 viewsupdated AGO 11, 2017posted by CubanDreams5 Answers2votesSí, he notado varias similitudes entre el español y el ruso, aunque muy sutiles. Ambos no necesitan pronombres para expresarse como lo hace el inglés. Y no he encontrado (aún) donde una letra del alfabeto sea muda como lo es en inglés (“gh” en though o thought).

Hablar con estudiantes japoneses en línea

El japonés (日本語, Nihongo [ɲihoŋɡo] (escuchar)) es una lengua de Asia oriental hablada por unos 128 millones de personas, principalmente en Japón, donde es la lengua nacional. Pertenece a la familia de las lenguas japonesas (o japonesas-riuquenses), y su derivación final y relación con otras lenguas no está clara. Las lenguas japónicas se han agrupado con otras familias lingüísticas como el ainu, el austroasiático, el coreano y el ahora desacreditado altaico, pero ninguna de estas propuestas ha obtenido una aceptación generalizada.

Poco se sabe de la prehistoria de la lengua o de cuándo apareció en Japón. Los documentos chinos del siglo III d.C. recogen algunas palabras en japonés, pero los textos importantes no aparecieron hasta el siglo VIII. Durante el periodo Heian (794-1185) en Japón, la lengua china tuvo una influencia considerable en el vocabulario y la fonología del japonés antiguo. En el japonés medio tardío (1185-1600) se produjeron cambios en los rasgos que lo acercaban a la lengua moderna y la primera aparición de préstamos europeos. El dialecto estándar se trasladó desde la región de Kansai, en el sur, hasta la región de Edo (la actual Tokio) en el periodo japonés moderno temprano (principios del siglo XVII-mediados del siglo XIX). Tras el fin del aislamiento autoimpuesto por Japón en 1853, el flujo de préstamos de lenguas europeas aumentó considerablemente. Los préstamos del inglés, en particular, se hicieron frecuentes, y proliferaron las palabras japonesas de raíz inglesa.

Leer más  Primer pais en legalizar el matrimonio igualitario

¿es el japonés fácil para los angloparlantes?

Ahora vivo en Japón, por lo que estudio japonés y uso el japonés todos los días. Puedo hablar en japonés en el supermercado. Puedo usar el japonés en un hotel o con un taxista, pero no puedo mantener una conversación larga.

Sarah: Sí. En Ecuador, lo hice todo. Firmé el contrato de mi teléfono móvil. Podía leerlo en español. Yo era – todos mis amigos con los que hablaba en español, y hablaba en español todo el tiempo. Pero mi japonés es como el tuyo. Sólo puedo hablar lo suficiente para ir al supermercado o preguntar cuándo sale el autobús o comprar un billete de tren.

Todd: Así que mi lectura está bien, pero mi habla es realmente mala. Tengo una mala pronunciación. Así que como mi pronunciación en japonés no es muy buena, a los japoneses no les gusta hablar en japonés conmigo, creo.

Sarah: Mi pronunciación en español es muy mala porque siempre he hablado con otros extranjeros que también estudian español. Así que había un coreano, yo, un noruego, y todos hablábamos juntos en español. Así que todos teníamos una mala pronunciación.

Todd: Sí. Yo puedo hablar tailandés. Mi tailandés es diferente. Mi pronunciación tailandesa está bien. Así que puedo mantener conversaciones en tailandés. Viví en Tailandia cuando era joven, así que – o tenía de 22 a 26 años. Así que lo estudié y me gusta el tailandés. Pero leer en tailandés es difícil para mí.

Leer más  Acuerdo entre rusia y estados unidos