Himno de francia letra en frances y español

Claude joseph rouget de lisle

“La Marsellesa” (la maʁsɛjɛz) La Canción de Marsellesa fue escrita y compuesta en 1792 por Claude Joseph Rouget de Lisle en Estrasburgo tras la afirmación de la guerra por parte de Francia en contradicción con Austria, y fue denominada anteriormente (Chant de guerre pour l’Armée du Rhin). La Marsellesa fue una canción innovadora, un himno a la independencia, una llamada xenófoba a la movilización de todos los ciudadanos y un llamamiento a la lucha contra la tiranía y la conquista ultramarina. He aquí la traducción o el significado del himno nacional de Francia.

El himno nacional de francia debe su nombre al nombre de este lugar

PART THREEDouce FranceDouce[dulce/ placentera/ agradable] France[Lichtenstein] Sweet France ORPleasant FranceChers pays de mon enfanceCher[dear/ precious] pays[country/ land] de[of] mon[my] enfance[childhood] Dear country of my childhood ORDear land of my childhoodBercée de tendre insouciance Bercée[cradled/ rocked back and forth] de[of] tendre[tender] insouciance[care- ¡despreocupación]Acunado de un lado a otro por un tierno cuidado-despreocupación OTenderly cradled from any worriesJe t’ai gardée dans mon coeur!  Je[I] t'[you] ai[have] gardée[kept] dans[in] mon[my] coeur[heart]Te he guardado en mi corazón



Mis listas de reproducción de Spotify Ahora, un interludio musical. ¿Te gusta la música francesa? El siguiente es un enlace a mi lista de reproducción de Spotify con todas las canciones en francés que escucho cuando trabajo en este sitio, para ponerme de humor. Es larga, así que escúchala en modo aleatorio y tendrás la mejor emisora de radio de música francesa que nunca existió. ¿Aún no te has suscrito a Spotify? Es gratis y puedes escuchar casi toda la música que hay, así que no te entretengas. Básicamente, vivo en él cuando escribo. Mira también mi lista de Spotify de canciones en español y mi lista de las 100 mejores canciones en francés de todos los tiempos.

Leer más  Partidos politicos elecciones europeas

Significado de la marsellesa

“La Marsellesa”[a] es el himno nacional de Francia. La canción fue escrita en 1792 por Claude Joseph Rouget de Lisle en Estrasburgo tras la declaración de guerra de Francia contra Austria, y se tituló originalmente “Chant de guerre pour l’Armée du Rhin” (“Canción de guerra para el ejército del Rin”).

Loading...

La Convención Nacional Francesa la adoptó como himno de la República en 1795. La canción adquirió su apodo tras ser cantada en París por los voluntarios de Marsella que marchaban a la capital. La canción es el primer ejemplo del estilo de himno de la “marcha europea”. La melodía y la letra evocadoras del himno han llevado a su uso generalizado como canción de la revolución y a su incorporación en muchas piezas de música clásica y popular.

A medida que avanzaba la Revolución Francesa, las monarquías de Europa empezaron a preocuparse de que el fervor revolucionario se extendiera a sus países. La Guerra de la Primera Coalición fue un esfuerzo por detener la revolución, o al menos contenerla en Francia. Al principio, el ejército francés no se distinguió, y los ejércitos de la Coalición invadieron Francia. El 25 de abril de 1792, el barón Philippe-Frédéric de Dietrich, alcalde de Estrasburgo y maestro de la logia masónica local, pidió a su invitado masón Rouget de Lisle que compusiera una canción “que reuniera a nuestros soldados de todas partes para defender su patria amenazada”. [Esa noche, Rouget de Lisle escribió “Chant de guerre pour l’Armée du Rhin”[3] (Canción de guerra para el ejército del Rin), y la dedicó al mariscal Nicolas Luckner, un masón bávaro al servicio de Francia desde Cham[4]. Una placa en el edificio de la plaza Broglie donde se encontraba la casa de De Dietrich conmemora el acontecimiento[5].

Leer más  Diferencias y semejanzas entre el islam y el cristianismo

La marsellesa lyrics in french and english

“La Marsellesa”[a] es el himno nacional de Francia. La canción fue escrita en 1792 por Claude Joseph Rouget de Lisle en Estrasburgo tras la declaración de guerra de Francia contra Austria, y se titulaba originalmente “Chant de guerre pour l’Armée du Rhin” (“Canción de guerra para el ejército del Rin”).

La Convención Nacional Francesa la adoptó como himno de la República en 1795. La canción adquirió su apodo tras ser cantada en París por los voluntarios de Marsella que marchaban a la capital. La canción es el primer ejemplo del estilo de himno de la “marcha europea”. La melodía y la letra evocadoras del himno han llevado a su uso generalizado como canción de la revolución y a su incorporación en muchas piezas de música clásica y popular.

A medida que avanzaba la Revolución Francesa, las monarquías de Europa empezaron a preocuparse de que el fervor revolucionario se extendiera a sus países. La Guerra de la Primera Coalición fue un esfuerzo por detener la revolución, o al menos contenerla en Francia. Al principio, el ejército francés no se distinguió, y los ejércitos de la Coalición invadieron Francia. El 25 de abril de 1792, el barón Philippe-Frédéric de Dietrich, alcalde de Estrasburgo y maestro de la logia masónica local, pidió a su invitado masón Rouget de Lisle que compusiera una canción “que reuniera a nuestros soldados de todas partes para defender su patria amenazada”. [Esa noche, Rouget de Lisle escribió “Chant de guerre pour l’Armée du Rhin”[3] (Canción de guerra para el ejército del Rin), y la dedicó al mariscal Nicolas Luckner, un masón bávaro al servicio de Francia desde Cham[4]. Una placa en el edificio de la plaza Broglie donde se encontraba la casa de De Dietrich conmemora el acontecimiento[5].

Leer más  El invierno del mundo edicion bolsillo