Contenidos
Ser o no ser esa es la cuestion filosofo
soliloquio “ser o no ser
Este es el primero de una serie de artículos sobre cuestiones filosóficas planteadas en las obras de Shakespeare. Lo veremos no en el contexto puro de la obra, ya que se cuenta en el argumento de la misma, sino como una pieza independiente que medita sobre los problemas existenciales unos 250 años antes de que el existencialismo se convirtiera en una rama reconocida de la filosofía. Puede que sea una de las obras más deprimentes de la literatura, aparte de Edgar Allen Poe, por su naturaleza claramente nihilista. Proviene de Hamlet, una de las mayores tragedias jamás escritas, justo por debajo de Macbeth y de la última temporada de Lost (en el sentido de que era una tragedia para todos los que la veían).
En inglés moderno, Hamlet se pregunta si es mejor resistir las presiones y amenazas contra él para mantener su existencia, o si lo desconocido de la muerte es una mejor opción, cambiando el dolor y el sufrimiento por la posibilidad de algo mejor. Reflexiona sobre la idea del “sufrimiento noble”, no tanto en el sentido de la tortura física, sino en el de perseverar contra la tortura mental, o quizá incluso contra la propia condición humana. Aquí también se reconoce que el mero hecho de estar vivo es una gran suerte, ya que la autoconciencia y la autorreflexión son la causa de muchas de las grandes preguntas de la vida (por ejemplo, por qué estoy aquí, cuál es mi propósito, qué me ha hecho existir). Tomar las armas contra ese “mar de problemas” es una alusión al suicidio, que pone fin al sufrimiento mental.
ser o no ser: ese es el significado de la pregunta
Pero cuando Hamlet considera las consecuencias de la muerte y la vida después de la muerte, comienza a examinar la otra opción: la vida. Se pregunta si la muerte es en realidad el fin de todos sus problemas o si, tal vez, las cosas pueden empeorar al verse obligado a reflexionar sobre todas las fechorías y crímenes que ha cometido a lo largo de su vida. Le da vueltas a la idea de la muerte y se pregunta si es realmente un sueño eterno o una inquietud infernal e incesante.Shakespeare’s Globe, una reproducción del Globe Theatre de Londres, donde se representó Hamlet por primera vez. Ann Lee, CC BY-SA 2.0, vía FlickrSu obstáculo, como el de todos los que contemplan la muerte, es el miedo a lo desconocido. En esencia, los hombres muertos no cuentan cuentos, por lo que, por mucho que lo intentemos, el hombre nunca sabrá lo que viene después del final de nuestra vida. Rumia esta idea, pensando en voz alta:
Pero el temor de algo después de la muerte, el país no descubierto del que ningún viajero regresa, desconcierta la voluntad y nos hace soportar los males que tenemos en lugar de volar a otros que no conocemos… Así, la conciencia nos hace cobardes a todos.
filosofía
“Ser o no ser” es la frase inicial de un soliloquio[a] pronunciado por el príncipe Hamlet en la llamada “escena del convento” de la obra Hamlet de William Shakespeare, acto 3, escena 1. En el discurso, Hamlet contempla la muerte y el suicidio, lamentando el dolor y la injusticia de la vida, pero reconociendo que la alternativa podría ser peor. La frase inicial es una de las más conocidas y citadas del inglés moderno, y el soliloquio ha sido citado en innumerables obras de teatro, literatura y música.
El “Primer Cuarto” (Q1) es la primera edición de Hamlet, pero se considera un cuarto malo (esencialmente una imitación teatral) más que un primer o anterior borrador, y aunque algunas partes del Q1 reflejan bien el texto recibido de Hamlet, su versión de “To be” no lo hace. Por ejemplo, “Hope” en lugar de “dread” cambia considerablemente el significado. Para facilitar la comparación, la ortografía se actualiza como en el caso anterior[2][3].
El texto del Segundo Cuarto (Q2) se considera la versión más antigua de la obra. En la Q2, toda la escena del convento, incluido “Ser”, tiene lugar más tarde que en la Q1, donde ocurre directamente después de que Claudio y Polonio la hayan planeado[4], y se añade “Suave tú ahora”, lo que sugiere que Hamlet no ha visto (o finge no haber visto) a Ofelia hasta ahora durante su discurso[5].
obra de teatro ser o no ser
“Ser o no ser” es la frase inicial de un soliloquio[a] pronunciado por el príncipe Hamlet en la llamada “escena del convento” de la obra Hamlet de William Shakespeare, acto 3, escena 1. En el discurso, Hamlet contempla la muerte y el suicidio, lamentando el dolor y la injusticia de la vida, pero reconociendo que la alternativa podría ser peor. La frase inicial es una de las más conocidas y citadas del inglés moderno, y el soliloquio ha sido citado en innumerables obras de teatro, literatura y música.
El “Primer Cuarto” (Q1) es la primera edición de Hamlet, pero se considera un cuarto malo (esencialmente una imitación teatral) más que un primer o anterior borrador, y aunque algunas partes del Q1 reflejan bien el texto recibido de Hamlet, su versión de “To be” no lo hace. Por ejemplo, “Hope” en lugar de “dread” cambia considerablemente el significado. Para facilitar la comparación, la ortografía se actualiza como en el caso anterior[2][3].
El texto del Segundo Cuarto (Q2) se considera la versión más antigua de la obra. En la Q2, toda la escena del convento, incluido “Ser”, tiene lugar más tarde que en la Q1, donde ocurre directamente después de que Claudio y Polonio la hayan planeado[4], y se añade “Suave tú ahora”, lo que sugiere que Hamlet no ha visto (o finge no haber visto) a Ofelia hasta ahora durante su discurso[5].